Запах газа?
звони
звони
104
Контакты
Горячая линия
Электронная почта
В конце апреля в Японии побывала с рабочим визитом делегация Межреспубликанской Ассоциации делового и
Об успешном применении новых технологий и о перспективах дальнейшего взаимовыгодного сотрудничества с японскими газовиками он рассказал «Интерфаксу» по возвращении в Москву.
— Гасан Гибуллагович, это была ознакомительная поездка, или у вас уже был опыт сотрудничества с японскими коллегами?
— Да, такой опыт использования японских разработок у нас есть, например, обкатанная технология санации труб «Феникс». Сами японцы, создавшие эту технологию, побывав у нас, отметили высокий уровень работы, и, конечно, нам была приятна столь высокая оценка японских специалистов.
— Почему мы поехали именно в Японию?
— У нас в Ассоциации одиннадцать газовых хозяйств стран СНГ, Балтии, Восточной Европы. Мы регулярно встречаемся, проводим конференции, обмениваемся опытом. Мы уже знаем, как кто работает, какие
Нам важно было увидеть, как работают в других странах. Японию мы выбрали не случайно — эта страна известна своими технологическими достижениями, в том числе и в газотранспортной сфере. Нам было интересно изучить японский опыт, сравнить наши и японские подходы к решению технических и производственных задач. Вместе с нами в Японии побывали представители газовых хозяйств Латвии, Украины, Армении и Эстонии.
— Японцы делают ставку на сжиженный газ?
— Они не просто делают ставку, они работают только со сжиженным газом. Как известно, газ в эту страну завозят танкерами, и нам была интересна вся «цепочка» — от транспортировки до хранения и поставки газа потребителям. Конечно, копировать японский опыт у нас невозможно, хотя бы потому, что там совершенно другая ценовая политика. В Японии очень дорогой газ. Сравните: за 1 тыс. кубометров газа японец платит практически в двадцать раз дороже, чем россиянин.
— Вы побывали в крупной японской газовой компании?
— Это крупнейшая газовая компания страны Tokyo Gas, в которой объем достигает 14 млрд кубометров в год. Конечно, по сравнению даже с нашими московскими объемами это не очень много, не говоря уже о потребляемых в России. Но для Японии, потребляющей 30 млрд кубометров в год, 14 млрд — уже значительный объем. У Tokyo Gas — четыре крупных газовых хранилища и двенадцать танкеров, привозящих сжиженный газ из России, Аргентины, Брунея и ряда других стран. Каждые двое суток танкер привозит 400 тыс. кубометров сжиженного газа. Нам было интересно, как у них работают элементы газотранспортной системы. И мы узнали много нового. Так, у японцев система распределения регулируется только рынком, никаких других регуляторов здесь нет. Конечно, для нас это необычно, но японцы относятся к этому, как к должному.
— Вы обсуждали
— Да, но и здесь у них свой подход. Они сами решают, как быть в той или иной ситуации. То есть,
— Какой главный вывод вы сделали для себя из этой поездки в Японию?
— Главный вывод: там люди старательно работают, чтобы никогда больше эту работу не переделывать. Конечно, там не все идеально, но все очень ухоженное, и все объекты, на которые нас возили, сделаны, что называется, с душой. Мы видели это и в Токио, и в Киото, где посетили газотранспортную компанию «Сикисури». Эта компания занимается всем, что касается пластика. Здесь интересные пленочные технологии, у них хорошие пластиковые трубы. Мы увидели много полезного для себя, хотя, скажем, трубы этой компании очень дороги по российским меркам, и мы не будем их закупать. А вот посмотреть, как развивается технология полиэтиленового трубопровода, нам было весьма полезно. У японцев здесь громадный опыт, особенно если учесть, что они работают на сейсмоопасной территории, и поэтому обращают особое внимание на прочность трубопроводов.
— А как японцам наши технологии?
— Они хорошо оценили нашу работу, и считают, что у нас высокие уровень развития производства. Во всяком случае, к нам относились со всей серьезностью, как к солидным потенциальным партнерам. Да, есть